This take is mainly from a Moroccan-male point of view, but it does reflect to a great extent female Moroccans' situation as well, in the sense that they also have dealt & experienced ( & still do as their male counterparts) with the same problem which is the search for oueld lebled/bint lebled.
When reflected upon under a general light, this topic mirrors one & only one thing: Division/rift/gap. But since division is not directly the issue here, the focus would be on the main issue of the endless & desperate search for bint lebled by young Moroccans Residing Abroad (MRA).
It is a well known fact about us Moroccans that the coffee shops constitute an ideal ( if not the only) meeting place culturally & socially speaking. It's a habit we picked up back home for different reasons. The most common of which: It is a tradition we inherited from the French colonizers who introduced it to Morocco; lack of leisure spots compared to the abundance of leisure time; high unemployment rate; on top of that it could be a place where one can go about his studies & exam preparations away from home & the interference of the daily home chores that would disrupt the concentration. And it is within this space that the idea to write about this topic was born.
One day when I was sitting in a cafe enjoying my cup of espresso, I couldn't help overhear the conversation going on a couple of tables away from mine. Four friends ( Moroccans unaware of the fact that I do share with them more than exile) were exchanging news about lebled from the present; stories from the past & concerns about the future. Their trip back & forth in time kept going on for a while until suddenly out of the blue a question was uttered abruptly & without a context calling for it. "Any luck guys with the search for bint lebled"? one of the friends asked. From then on everything has changed, & I should say for the worst. The tone of the voices, the mood, the subject & time of the conversation all switched in a matter of seconds: The time has become more present-oriented; the mood no longer has that nostalgic fire & the tone of their voices? Well, let me say it has become more subdued & bleak. All of this was expressed in the four friends' verbal responses & physical demeanor.
What we've got here is a snippet of a huge & serious sociological problem that young MRA at the peak of their years are experiencing in their choosen countries of exile. If married people are to complain about the harshness of "Lghourbah" & being far from home/family/ friends & the comforting familiar surroundings of their cities, these young men are experiencing twice as much pain since, on top of exile, they have to deal with a sociological & existential loneliness which is manifested in their vain attempts to find a life mate or in plain Moroccan terms: BINT LEBLED for the purpose of marriage..
What they are trying to do is merely give a meaning & a sense to their void lives. In a word, they are expressing this malaise that has permeated the being of young Moroccans.
Bint lebled is a term that entered the socio-linguistics dictionary of MR in The U.S & North America ( as new destinations of a new wave of immigrants) as it had become a common term decades ago in the traditional destinations for Moroccan emigrees in Europe. The connotations go far beyond its plain & simple word association. If one looks at it deeply he'll find out that it is a very charged term & that the first thing it conveys is ATTACHMENT. Attachment to Morocco/lebled & everything Moroccan ( bint/ oueld, wife/husband) & what ensues from that: Life the Moroccan way, the ritual of food/mint tea, Eids / Ramadan, family, traditions, language, culture, music & most importantly kids raised in & within this context. In a way bint/ lebled is the foundation upon which all of this is to be realized to a satisfying degree. In other words, bint lebled, on top of being the foundation for that Moroccan nest, is the glue that can hold it together & assure its continuity in time & space.
But the meaning & weight of the term can only be felt & very much appreciated by those who lack its presence in reality & pine for it; by those who are on that journey in search for bint lebled. The search can either turn one into a believer or a cynic. A believer if you're one of the lucky ones who were blessed & met their life mate, & a cynic if your quest leads to nothing.
But where's bint lebled to be found? What does it take to meet or find one? One should ask.
Two obvious places to look for her are: Right here in the new adopted country or back home in the old country. Back home through family connections & networking. Which, more or less, just partly solves this dilemma. But another question ensues if one follows this path: Is in this case family networking or intervention on behalf of the searcher a solid guarantee that this arrangement is going to withstand the test of time & ( the new) space?
What about the fear of being utilized? The fear of failure? due of course to factors such as maladjustment of the bride, her nostalgia, alienation from the family & the familiar togetherness context she was used to back home? As in the dawn of this union, these factors could affect the denouement of it!
The other obvious option to look for bint lebled, as I mentioned above, is in the new adopted home. Yet it's not as easy as it may sound, if it's not twice as hard, otherwise it wouldn't be a disheartening issue of discussion for those friends & for a large segment of MRA all across coffee shops & wherever single MRA happen to meet & be.
As the logic of the situation dictates, most young marriageable Moroccans would prefer if they met that special person right here because of various pragmatic & commonsensical reasons. On the one hand, they would avoid the hardships involved with the sponsorship procedure in terms of time & finances. On the other hand, with the person already living here, they'll skip many stages because: That special person would already have a decent, if not better, linguistic skills; in economic terms, they would already be in the work force which is a big plus as they can dive right into working hard towards those dreams & ambitions they always had & for which family, friends, home & country were left.
In the absence of this alternative or its failure, the only choice they are left with is finding a spouse back home. And that's where the family comes into the picture. But despite this reliance on one's family to assist in the search, fear & angst would still manifest themselves in one way or another. You sit down & you think about it & you realize you've become obsessed with it, it's taken hold of your mind, your conscious/subconscious & even your whole being. That's how hard it has become to be single & trying to get married with bint lebled. Psychologically, one becomes frail & prey to anxiety.
These are legitimate concerns & no matter how strong one's faith in God is, these concerns still cross the mind because they are rightly & justly founded on real horror stories that happened to MRA that moved to the next stage, ie they met her & tied the knot. It is natural to think like this as in this state of mind people's self-preservation instinct is activated unconsciously & does the thinking for them. It's true this is a matter where faith should prevail. But faith & fear become intertwined in one's mind anytime the subject comes up.
People do think this way because no one likes to be betrayed. We condemn it(betrayal) when it happens to others, we feel their pain & their devastation especially when they are close to us. Experiences like these have the unwelcome results of sowing the seeds of fear, hopelessness, distrust & loss of faith in marriage as a sacred institution & union. This fear of going through these experiences colors how one views & reacts to other Moroccans generally depending on which side one is gender-wise. (Well I should add, not only in matrimonial matters but in our daily social & mundane dealings & interactions with them as well).
Consequently a polarization of the sexes is born & a clash is given life to. [ The best place to witness this ( most of us did) is on the internet]. The insults being traded, bashing of both sexes, quarrels etc...Very low & shameful indeed! Instead of focusing on finding a solution, they both perpetuate the situation, like insults ever resolved problems. The divide grows even bigger & people are driven further apart the moment they become involved in a discourse of demonization of the other
The ironic thing in this whole thing is that the most repeated insult being traded form some sort of a common ground on which a communication could be started to rectify whatever a long history of repression, oppression & exclusion had done: Mainly that neither of them ( Moroccan males & Females ) appreciates seeing the other side being attached to someone of a different background. But for this communication or dialogue to take place it needs a proper context & framework like an association, community (or better yet a Masjid with a respectable Imam) within which some sort of "lieu de rencontres" could be arranged to form a meeting ground for the search for compatibility in the wider sense of the word. Many other ethnic groups have set up a similar medium to get their people connected for the purpose of coupledome. It is a possibility that should be explored.
Alas, people need to rise above their petty differences & quarrels. No one is better than anyone. People should outlast their problems & not the other way around. There are no differences that cannot be worked out, it's just a matter of will. A will that is sincere & "sans arriere idees". The Moroccan people's past & their future ties them inexorably together. That encounter has yet & must occur. For when it occurs, it will be to their mutual benefit. They just have to reach out. It's not that hard. People should not close those doors forever for their own sake.
widana : Tbarkallah aalik! You raised a very important and relevant issue for us moroccans living abroad searching for that soulmate which is as you described so well as Bint/Weld Blad. Good one :)
soraya : J'ai bien aimé votre analyse et le disséquement que vous en avez fait. Personnellement, j'ai essayé tous les moyens que vous avez cités pour rencontrer la soi-disant "âme soeur" et aucun d'entre eux n'a marché. Je vis au Canada et croyez moi les quelques éléments valables je veux dire intellectuellement et socialement parlant sont soit déjà pris soit inintéressés à cotôyer une marocaine. Encore faut-il être prête à faire des concessions de tout ordre pour épouser un marocain, ce n'est pas mon cas. A+
mayitan2001@yahoo.com
farouk_negra : congratulations this is an important subject and i hope it will be helpfull for everybody seeking for her other 1/2 thanks
rolling-stone : interesting, never thought about this subject under this light
sousou : Nice! I'm glad there are some Moroccan guys here serious about this issue...It gives me a "little" hope :)
Bidawi : I was delighted to read such an eloquent and honest article. You have raised a valid and important issue that, I'm sure, is on the mind of all Moroccans in this country. It's really sad that as Moroccans, we do not try to help one another. In fact, we try to avoid each other as much as we can.
Why is it that from most ethnic groups, we do not get along . I wish we take their example and be a community that helps and cares for one another.
Just a thought.......
Thx
zinedine : Adele,
I read your article yesterday. I however did not have a chance to call you & congratulate you on its publication by Wafin. I was at my parents place; they came back from Morocco this past sunday. They arrived at night & I saw them briefly as I had to go to bed early so I decided to pass by their place last night night after I left work at 4:30.
I was with them at Khadija's place otherwise I could've called you.
Mind you my shift has changed now. I am scheduled to work from 8 to 4:30 as of this monday
which is nice in a way...it gives me more time to accomplish certain things. Well at least it slows down my rat race lifestyle. (Makain Rhir Jri fToronto Ou New York)
The article was eloquently written and analysed in depth.
It was laboriously put down a la Ghandourienne. I read it twice extensively & intensively as I was delighted with the style & the content. Although it was a little depressing and depressing it should be indeed to highlight the seriousness of this matter for Ouelad & Bnat Lblad.
It was truly a manifestation of some legitimate concerns & an obvious disenchantement with Moroccans (society & Government) societal dillemas.
Allah Ikun Fa'auna Jami' Akhai Adele;
Zinedine
reallylovely : I'd like to thank you for this article which shed some light on some important issues here.... I really think you wrapped it up in a great way... Although i noticed an extensive focus on men rather than US women. We go through about the same conditions, but oh well...
Allah yerze9 koulshi b wlad/ bnat le7lal
Lovely
omarmo : My men.
Nicely done.
This subject matter has caused me much insomnia. I got done from college, and i am in the active workforce. As i am solidifiying my will to reside in this country, questions such as marriage, kids, reliegion and so forth have yet to be answered within this new environment.
I have been dating a white American for quite so long, and as it's getting more and more serious, (although i am still relatively young: 23) i can't help but fear the outcome of such a relationship. I wouldn't want to have a cross in my bedroom, and i don't want my kids to be confused about their identity; BUT WHAT is the alternative.?
I just wanted to share some of my pessimisme
Thank you, and a beutiful article again.
issam900 : great article by a great thinking person. glad to see someone who adresses this point with somekind of seriousness and openness. thank you sir
najeddine : I would like to thank you for bringing that matter up, it’s a very important issue that everyone should look up to. And let me tell you the article is well written.
Congrats!!!!!!!
Jamila Daoudi
New York
lionheart : ATTENTION: This is my email to one of my best friends in Morocco. It reflects my impression of this interesting article.
Hi Aicha,
Back to you again. emailing you back gives me the impression that you are around the corner from me here at work in spite the fact that the continental USA and the entire Atlantic Ocean separate us. The Internet is truly a marvel in and of itself. At any rate, it is always nice to chit-chat with you and see what is up with you and the situation back home. I read the Wafin.com article about bent/weld lablad, etc. It was quite interesting as you commented. I will post my comment on it as soon as I grab a chance. The article is a true reflection of what is happening to probably millions of the "Diaspora" Moroccans. I was one of the latter until I decided to create a chance for myself and get married this past summer. I do feel the pain of those people who yearn to find a soulmate, and yet they fail for one reason or another. Being in the US or Europe is a huge "mess" if one decides to find a wife/husband in the US or even in Morocco. Trying to do so can be one of the most daunting trials of one's life. I was there myself for years and my experience is unforgettable. I find that the psychological warfare amongst the elements of the Moroccan community is probably the biggest impediment to paving the way for such an endeavor (getting married). It is truly a complex reality we live today. Creating an organization to help our community to get to know each other and to pave the way for bona-fide marriages can be a successful step toward alleviating the pain of all those who are seriously looking to be part and parcel of a faithful marital union. The Mosque is, as Adel Ghandour, suggested can be a legitimate "liaison" amongst all those who are looking to enter a family life. I believe that not until such an endeavor takes place, many Moroccans (men and women) will continue to be rocked by the waves of uncertainty and probably despair as well for years to come.
afrikasilk : Adel, what an article!!!!!!....thumbs up to you my friend!!!!!...:):):):)
Atlassi : The article is well thought. It however fails to address the real issue: why is this issue so serious in the quotidian lives of Moroccans (esp. males)? I have a cousin who has been trying the two options proposed in the article for almost ten years with the end result of a prematured divorce and a prolonged solitude.
The moment one accepts the alternative of living in exile, s/he has to assume its condition and hardships. One of these is the distance--emotional and geographical--that will ensue from this experience. For most Moroccans, memory, and the confort it provides them, beomes active; they try to relive their memories of Lebled--sitting in cafe drinking tea or watching passers-by--in the same way they would like to relate to Bint Lebled/ould lebled. The idea of Bint Lebled is a very dangerous and deceptive illusion. "Ben Lebled" is what each Moroccan can make out of any other partner. The morbid obsession with the idea of bent Lebled--supposedely the perfect match because she comes from the same backgound--is indicative of the failure of many to adjust to the environment of exile; failure to assume the hardships (emotional) of displacement, and, above all, the failure forge a new perspective on the present (that is, how i live my days and nights in this new home). I am sorry to disagree with the networking and connections; these can work, but they don't solve the problem for future generations. New appoaches need to be adopted.
fesmaroc : There is one other issue associated with marrying a woman from back home, that I heard about from some of the fellas around me. It concerns the "papers": this paranoid thought that the man or the woman is marrying you to get a "free ticket" out of Morocco. It is the same dilemna as for the millionaire: is she marrying me for myself or my money?
ReallyLovely: In most discussions now, we would have to rise above the gender issue,and assume that it concerns both males and females, as this issue is not gender specific. I know of some women who are likewise worried about finding good man to provide them with a good moroccan muslim environnement to live in.
Omarmo: congratulations on you doing something for youselfin this country.As far as dating an american and worrying to take it to the next step,I would like to ask you a question if I may: how do you justify it good enough to date her now,but yet harbor qualms about having her as a wife because of the potential cross in the bedroom or the religious education of your future children?If you wouldn't like the situation then, why is it acceptable for you now? You should instead, try to educate this lady about Islam, if that is so your desire to stay with her, then you wouldn't have worries about any cross,if she is good enough for you to date her and stay with her now.That is my humble opinion.
Again, I would like to join the rest of the brothers and sisters in thanking Adel Ghandour for raising this good point, and attempting to analyse it from his point of view.
May God bless us with a good mate for our life.
askari : good topic.
have you pondered a solution to the predicament?
My advice is to be concise and to the point. You also may refrain from abundant use of pompous language.
"Makalla wadalla"
Ironically the acronym M.R.A stands for "MRA"vs"RAJAL" wafinahomaRJAL?
bhanane : I just read the article about marriage to bent/oueld lebled, and I find it quiet interesting. What I would like to add to it is that things would have been a lot better if most of our "grooms to be" weren't in search of that dream girl, the one that could be "a maid in the house" but yet have a successful career, the one that is so attached to our OLLLLLD traditions, but yet be totally americanized, I myself, as a single person went throught this a lot, I just notice that many of our moroccans guys have so many requirements of their "Moroccan" prospective wives, requirements that sometimes don't even make sense, times have changed, and they can't be looking for a "copy of their mom" but an open minded, educated, civilized woman...I am far from saying that I am a totally americanized person, I am so attached to my Moroccan traditions, but to some extent, we all need to know what to preserve from our old traditions and Moroccan way of life as is, and what we can try to "update" to the new country of residence and the new times..
Thanks again Adel, it was a great article.
Hanane
rbati1 : Artistic work.
I am impressesd. You have toggled many sensitive aspects of this social problem deeply and thoroughly.
I do agree with you that we could overcome social differences but being at different level of thinking wouldn't make things easier.
Different way of thinking, attitude and love play a key role in the success of a relationship. This is a fact and not an assumption.
I agree that this land is a common ground for people coming form different backround but would you forgive the behavior that is out of our traditions and values with which we were raised.
I am not claiming that it is impossible to find your soulmate. It could be a lot easier if the Moroccan image was not distorted by such perfidious and treacherous behaviors.
After all, the solution you have suggested is quite ideal, the question is if it is practical.
It is not easy to solve this problem as long as our problem are solved.
God said:"lan youghaira allah bi kaoumin hata youghairou ma bi anfousihim" Sadaka allah al adim
May God bless us all and protect us from the evil.
Thank you,
rbati1
allisonmsallek : The article was very interesting to read, especially as an American woman married to a Moroccan man!
I, of course, am not "bint lebled" and never will be. But in entering into a cross-cultural relationship, it became incumbant on both of us to not only sacrifice certain stereotypical expectations of each other, but to also commit to finding ways to be responsive to each other's culture and traditions. I embrace incorporating Moroccan traditions into our home, whether through mint tea service or learning some Moroccan words.
Many commented on the issue of children, and that is certainly where substantial, and ongoing, discussion has occurred for us. It is a real battle, internally, to think that your expectations for the way you will raise a child will have to change. But, don't we all face this on a certain level when we partner with another? There is never another person with the same expectations for raising children, even within the same culture...so we negotiate. And negotiate. And discuss. And, perhaps there is never a point when it ends, but inshallah, it is the discussion which proves fruitful and ultimately beneficial for the children.
Knowing that I cannot fully appreciate the experience of an exiled Moroccan, I can only wish all of you the best as you struggle to make sense of this issue in your own lives.
Salam alaykum.
AHLAMK : SALAM LAIKOUM
FIRST OF ALL EID MOUBARAKE TO ALL OF YOU...I WOULD LIKE TO THANK THE CREATOR OF THIS SITE THAT KEEPS BRINGING US TOGETHER NO MATTER WHERE WE ARE!!!!!
THIS IS AN IMPORTANT ISSUE BECAUSE I LIVED HERE FOR 9 YEARS AND IT IS BECOMING AN ISSUE BECAUSE IT IS HARD TO FIND A SOULMATE HERE IN THE STATES WITH A GOOD INTENTION. IT IS A GOOD POINT !!!!
IF MORE TO BE DISCUSSED IN THIS ISSUE IT WOULD BE GREAT.....
MAY ALLAH BLESS YOU ALL
AHLAMK
tamymy : I blame our perception of what a Moroccan woman is before marrying her, things have changed in Morocco and the Moroccan woman is not much different than an American woman in her freedom loving and self-assurance; and this drives us crazy because we all are looking for the TRADITIONAL one but in a cool package..very hard.
addel :
Thank you all for your kind comments. I was very delighted the experiences & emotions I described were not in vain. delighted also to know that on top of those four friends & myself, there's lots of young men & women who pine for that partner in their life.
May God bless us all.
Regards.
rad : Well done, your article about Bent/Weld Lblad subject is an issue that face many MRA and especially for the new generation of Moroccan immigrants in the US and North America in general as you explained in the article…And I am one of them like some other of my friends…My suggestion is to create a Marriage Website where both of the Moroccan sexes will have a chance to convene and meet each others for relationship and marriage.
Thanks
soumia : It was pleasant to read this article and the responses. I think the last word was with rad that suggested a "marriage website" for Moroccan people: The best way to shorten distances!
Good luck to every one.
mbouhamid : This was a very good article, very impressive. However just my .02.... I am an American born Moroccan, who grew up in a Fesi/Badawi household. I am now 31, I too always dreamt of my moroccan hertiage and "weld l'blad" My first attempt at Marriage was through family, a man who was Moroccan but lived in Amsterdam, (this according to my family was the best match for me, because he was westernized) This marrige ended just short of 2 years, when he decided to use me as a punching bag and I also learned that he only married me for his greencard. My second attempt at marriage came 8 years later this time it was to, my cousin (uncles son). Whom I have known all my life, who portrayed himself to be the perfect one for me, knowing my past bad relationship.
He came to america after months and months and trips to immigration lots of dollars spent. He came to this country and wanted to freeload and sleep all day, and stay up all night.
Incidentally... I got pregnant, but that did not change his ways, he said he hated America and wanted to go home.. Now my baby is almost due, and I am once again divorced. I LOVE MY COUNTRY and my people... My advice is to really I mean really know someone before you make any type of commitment. May Allah watch over us all and help us through this life to the Jennah insha-Allah ameen. Thank you all for reading and I am so happy that we can come together on this website.
-Maghrebia
hc77 : A very thought provoking article. As an American married to a Moroccan I have gained a different perspective of the difficulties faced when searching for that life partner. My husband is my home. I have embraced his culture, language, and religion. I have learned a great deal about a country I have never set foot in...and can hardly wait to experience. All I know is that knowing him has made me a better person, I can only hope the same for him. I have open arms for Morocco, and an open mind...the cultural differences are challenging- but only make us stronger. Good luck to all...
M'a ssalama,
Houda
Total Comments:26 Showing: 1-26
Dialogues allows Moroccans and friends of Morocco to express their
views on any current issue or situation that could spark a discussion among
Wafiners. People from all walks of life are encouraged to submit their
views. All submissions must be concise, addressed to a broad audience, and
written in good, idiomatic English. Submit all articles to info@wafin.com.